Fiche Technique
Fiche translate: card, sheet, plug, to do, to give, to put, to throw. Learn more in the Cambridge French-English Dictionary. Translation for 'fiche technique' in the free French-English dictionary and many other English translations.
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Frenchfiche.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /fiːʃ/
- Rhymes: -iːʃ
Noun[edit]
fiche (pluralfiches)
- a microfiche
Anagrams[edit]
- cheif, chief
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Frenchfiche.
Pronunciation[edit]
Audio
Noun[edit]
fichen (pluralfichesorfichen)
- (board games,card games)chip, token
- (Belgium)form(blank template on paper)
- (information science)card, like a punch card, microfiche or file card
Synonyms[edit]
- (chip):jeton(Belgium)
- (form):formulier
(file card):
Hypernyms[edit]
- (file card):kaart
French[edit]
Etymology[edit]
From ficher.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /fiʃ/
audio
Noun[edit]
fichef (pluralfiches)
- card (in a file)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Dutch: fiche
- English: fiche
- North Levantine Arabic: فيش (fīš)
- Portuguese: ficha
- Spanish: ficha
Verb[edit]
fiche
- first-personsingularpresentindicative of ficher
- third-personsingularpresentindicative of ficher
- first-personsingularpresentsubjunctive of ficher
- third-personsingularpresentsubjunctive of ficher
- second-personsingularimperative of ficher
Further reading[edit]
- “fiche” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish[edit]
< 19 | 20 | 21 > |
---|---|---|
Cardinal : fiche Ordinal : fichiú |
Etymology[edit]
From Old Irishfiche, from Proto-Celtic*wikantī (compare Welshugain), from Proto-Indo-European*h₁wih₁ḱm̥t (compare Latinvīgintī), from *dwi(h₁)dḱm̥ti(“two-ten”).
Pronunciation[edit]
- (Munster)IPA(key): /ˈfʲɪhə/
- (Connacht,Ulster)IPA(key): /ˈfʲɪçə/
- (Cois Fharraige)IPA(key): /fʲiː/
Numeral[edit]
fiche
Usage notes[edit]
- Always used with nouns in the singular; triggers no mutation:
- fiche carr ― twenty cars
- fiche bliain ― twenty years
Derived terms[edit]
Noun[edit]
fichem (genitive singularfichead, nominative pluralfichidí)
- twenty, a group of twenty, a score
Declension[edit]
Bare forms
| Forms with the definite article
|
- Plural used after numerals: fichid
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fiche | fhiche | bhfiche |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- 'fiche' in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fiche”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian[edit]
Etymology[edit]
Frenchfiche
Noun[edit]
fichef (invariable)
- chip (gambling)
Noun[edit]
fichefpl
- plural of fica
Middle English[edit]
Noun[edit]
fiche
- Alternative form of fecche
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic*wikantī, from Proto-Indo-European*h₁wih₁ḱm̥t, from *dwi(h₁)dḱm̥ti(“two-ten”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈfʲixʲe/
Numeral[edit]
< 10 | 20 | 30 > |
---|---|---|
Cardinal : fiche Ordinal : fichetmad |
fichem (genitive singularfichet, nominative pluralfichit)
- twenty
- c.850, Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 41b2
- fiche ar chét
- one hundred and twenty [lit. twenty in front of a hundred]
- De Ira, published in 'An Irish Penitential', Ériu vol. 7, page 166, edited and with translations by Edward J. Gwynn
- Nech marbus a mac nó a ingin, peinnid blíadain ar xx.it.
- Anyone who kills their son or daughter [must do] 21 years [lit. a year in front of twenty] in penance.
- c.850, Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 41b2
Declension[edit]
Masculine nt-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | fiche | fichitL | fichit |
Vocative | fiche | fichitL | fichtea |
Accusative | fichitN | fichitL | fichtea |
Genitive | fichet | fichetL | fichetN |
Dative | fichitL | fichtib | fichtib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants[edit]
- Irish: fiche
- Manx: feed
- Scottish Gaelic: fichead
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fiche | ḟiche | fiche pronounced with/v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fiche”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Fiche Technique La Centrale
Spanish[edit]
Fiche Technique
Verb[edit]
Fiche Technique Voiture
fiche
Fiche Technique Redmi Note 8
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fichar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fichar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fichar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fichar.